tag:blogger.com,1999:blog-5131678642872105971.post3155012624494477646..comments2023-01-17T16:09:12.401+09:00Comments on Androidアプリ開発: 探索遥かなり、英語翻訳追加等(v1.3.0)shirobakamahttp://www.blogger.com/profile/06375103773278033946noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5131678642872105971.post-39957571941836432014-10-23T08:13:03.714+09:002014-10-23T08:13:03.714+09:00コメントありがとうございます。
英語版では翻訳者の方にお任せしたため、Balrogになっております。...コメントありがとうございます。<br />英語版では翻訳者の方にお任せしたため、Balrogになっております。「小さい人」もHalflingです。なにか問題があれば、変えることになると思います。<br />(ただ、BalrogもHalflingも他のゲームで使われているので、大丈夫そうなのですが。もし次回作があれば、日本語でも戻したいですね。)<br />よろしくお願いいたします。shirobakamahttps://www.blogger.com/profile/06375103773278033946noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5131678642872105971.post-74054812281884007592014-10-23T00:22:45.005+09:002014-10-23T00:22:45.005+09:00…英語版でもバロルグはバロルグのままなんですか?…英語版でもバロルグはバロルグのままなんですか?Anonymousnoreply@blogger.com